Перевод: с русского на французский

с французского на русский

(plus rare

  • 1 редеть

    s'éclaircir, devenir vi (ê.) plus clair; devenir plus rare

    лес реде́ет — le bois s'éclaircit ( или devient plus clair)

    во́лосы реде́ют — ses cheveux s'éclaircissent

    * * *
    v

    Dictionnaire russe-français universel > редеть

  • 2 oiseau

    (m) птица
     ♦ à chaque oiseau son nid est beau всяк кулик своё болото хвалит
     ♦ à petit oiseau petit nid по одёжке протягивай ножки
     ♦ à vue d'oiseau с высоты птичьего полёта
     ♦ ce n'est pas la pension aux oiseaux (шутл. – ирон.) здесь не всё тихо-мирно; не всегда тишь да гладь (о коллек тиве)
     ♦ cervelle d'oiseau куриные мозги
     ♦ dénicher l'oiseau bleu [[lang name="French"]doré, rare] отыскать, добыть что-л. редкостное
     ♦ donner à qn les noms de tous les oiseaux осыпать кого-л. градом ругательств
     ♦ être comme l'oiseau sur la branche быть в шатком положении; нетвёрдо держаться на своём месте
     ♦ la belle plume fait le bel oiseau; ▼ c'est la plume qui fait l'oiseau пень наряди, и пень будет хорош
     ♦ la plus belle cage ne nourrit pas l'oiseau птичке ветка дороже золотой клетки
     ♦ les oiseaux de même plumage s'assemblent sur même rivage рыбак рыбака видит издалека
     ♦ oiseau de bon augure предвестник удачи, счастья
     ♦ oiseau de passage залётная птица; гастролёр
     ♦ oiseau rare «редкая птица» (о странном, необыкновенном человеке)
     ♦ petit à petit l'oiseau fait son nid терпение и труд всё перетрут
     ♦ vilain oiseau (уничиж.) подозрительный, скользкий субъект

    Современная Фразеология. Русско-французский словарь > oiseau

  • 3 кроме

    1) ( исключая) excepté, sauf, hormis (придых.)

    яви́лись все, кро́ме одного́ — tous sont venus sauf un

    2) ( сверх) outre

    кро́ме того́ — outre cela; qui plus est

    кро́ме того́, что... — hormis (придых.) que...

    ••

    кро́ме шу́ток разг.toute plaisanterie mise à part

    * * *
    part.
    1) gener. en dehors de(...), en outre de (чего-л.), en plus de, en sus de(...), excepté, hormis, (конструкции с предлогом hors выражают исключение, изъятие) hors, outre, si ce n'est, ôté, à l'exception de, à la réserve de(...), à part (Nous devons y trouver les mêmes radiations (à part une particularité sur laquelle nous reviendrons).), sinon (- Tu ne crois donc à rien, malheureux ? - A rien de ce monde, sinon au vin. (A. Camus)), sauf
    2) obs. fors
    3) liter. de près
    4) rare. moins

    Dictionnaire russe-français universel > кроме

  • 4 недоставать

    безл.
    перев. личн. формами от гл. manquer vi, faire défaut

    недостаёт слов, что́бы... — les paroles manquent pour...

    недостаёт, что́бы... — il ne manque plus que...

    нам о́чень недостава́ло вас — vous nous manquiez beaucoup

    мне недостаёт де́нег — je suis à court d'argent

    ••

    э́того то́лько ( или ещё) недостава́ло! разг.il ne manquait plus que cela!

    * * *
    v
    1) gener. être de sortie, être rare, faire faute, manquer, s'en faut, faillir
    2) obs. défaillir

    Dictionnaire russe-français universel > недоставать

  • 5 идти

    1) aller vi (ê.); (re)venir vi (ê.) ( откуда-либо); marcher vi ( передвигаться)

    идти́ в библиоте́ку — aller à la bibliothèque

    идти́ из библиоте́ки — revenir de la bibliothèque

    идти́ ме́дленно — marcher lentement

    идти́ ле́сом, по́лем — aller à travers bois, à travers champs

    идти́ кратча́йшим путём — couper le ( или au) plus court chemin

    идти́ вдоль стены́ — longer les murs; raser les murs ( вплотную)

    идти́ ко дну ( о судне) — couler (abs)

    идти́ на врага́ — aller à l'ennemi

    идти́ в хвосте́ — marcher à la queue

    идти́ вверх — monter vi

    идти́ вниз — descendre vi

    идти́ вперёд — avancer vi; перен. aller de l'avant

    иди́те за мной — suivez-moi

    2) ( приближаться) arriver vi (ê.)

    по́езд идёт — le train arrive

    весна́ идёт — le printemps approche

    3) ( отправляться) partir vi (ê.)

    по́езд идёт в пять часо́в — le train part à cinq heures

    4) (пролегать - о горах, лесе и т.п.) s'étendre; aller vi (ê.)

    у́лица идёт че́рез весь го́род — la rue traverse toute la ville

    5) (входить, вмещаться) entrer vi (ê.)

    про́бка не идёт в го́рлышко — le bouchon n'entre pas dans le goulot

    6) (выходить, выделяться) sortir vi (ê.); venir vi (ê.); découler vi ( течь); saigner vi ( о крови); suppurer vi ( о гное); se répandre, répandre vt ( о запахе)

    от э́тих цвето́в идёт си́льный за́пах — ces fleurs exhalent ( или répandent) une forte odeur

    от реки́ идёт пар — la brume monte de la rivière

    из трубы́ идёт дым — de la fumée sort de la cheminée

    вода́ идёт по ка́пле — l'eau vient ( или tombe) goutte à goutte

    из ра́ны идёт кровь — la blessure saigne

    7) (происходить, совершаться) marcher vi, aller vi (ê.); перев. тж. оборотом с гл. se poursuivre, être en cours; или оборотом avoir lieu

    идти́ свои́м чередо́м — aller son train

    ме́жду обе́ими стра́нами иду́т перегово́ры — des pourparlers sont en cours ( или se poursuivent) entre les deux pays

    сейча́с идёт второ́е заседа́ние... — une deuxième séance a lieu en ce moment

    вопро́с идёт о... — il s'agit de...

    разгово́р шёл о... — la conversation roulait sur...

    де́ло идёт к развя́зке — le dénouement est proche

    де́ло идёт к концу́ — l'affaire touche à sa fin

    дела́ иду́т успе́шно — les affaires marchent ( или vont) bien

    8) (протекать, проходить - о времени) passer vi, s'écouler

    вре́мя идёт — le temps passe

    9) (доставлять откуда-либо, куда-либо) être transporté; voyager vi ( перевозиться); être importé, venir vi (ê.), arriver vi (ê.) ( привозиться); être exporté ( вывозиться)

    идти́ на по́дпись ( о документе) — être présenté à la signature

    идти́ под суд — être traduit en justice, être déféré aux tribunaux

    де́ло идёт в суд — l'affaire passe devant le tribunal

    жа́лоба идёт в суд — la plainte est déposée au tribunal

    часы́ иду́т хорошо́ — la montre marche bien

    12) ( поступать куда-либо) entrer vi (ê.) à

    идти́ в университе́т — entrer à l'université

    13) ( соглашаться) accepter vt

    идти́ на риск — prendre ( или assumer) un risque

    14) ( употребляться) servir vi à qch
    15) безл. ( требоваться) falloir (v. impers.)

    на э́то пла́тье идёт три ме́тра мате́рии — il faut trois mètres d'étoffe pour cette robe

    16) (подходить, соответствовать) aller vi (ê.) ( быть к лицу); convenir vi (a.) ( годиться)

    зелёное не идёт к голубо́му — le vert ne se marie pas bien avec le bleu

    э́та шля́па тебе́ идёт — ce chapeau te va bien

    э́тот цвет ей идёт — cette couleur lui va ( или lui sied)

    17) ( в играх) jouer vt

    идти́ с дво́йки пик — jouer le deux de pique

    идти́ с пик — jouer pique

    идти́ с туза́ — jouer l'as

    идти́ с ко́зыря — jouer son atout

    идти́ пе́шкой — avancer ( или pousser) un pion

    18) ( о спектакле) перев. выраж. on donne

    за́втра идёт "Бори́с Годуно́в" — demain on donne "Boris Godounov"

    пье́са идёт с больши́м успе́хом — la pièce a un grand succès

    19) ( считаться) compter vi

    проце́нты иду́т с 1 января́ — les intérêts comptent ( или courent) à partir du premier janvier

    идти́ в счёт — entrer (ê.) en compte

    ••

    идти́ про́тив кого́-либо, чего́-либо — aller à l'encontre de qn, de qch

    идти́ как по ма́слу разг.aller comme sur des roulettes

    идти́ за́муж — se marier

    она́ не хо́чет идти́ за него́ за́муж — elle ne veut pas l'épouser

    идти́ на у́быль — diminuer vi, baisser vi

    идти́ в сравне́ние — entrer en comparaison

    идти́ на что́-либо ( на какую-либо приманку) — se laisser prendre à qch

    идти́ вперёд — faire des progrès, progresser vi

    идти́ наза́д — reculer vi, régresser vi, rétrograder vi

    идти́ на всё — jouer son va-tout

    идти́ науда́чу — aller au hasard

    идти́ на поса́дку ав.se préparer à atterrir vi

    куда́ ни шло разг.passe encore

    де́ло идёт о жи́зни — il y va de la vie, c'est une question de vie ou de mort

    слу́хи иду́т — le bruit court

    * * *
    v
    1) gener. aller (куда-л.; о дороге), aller bon train, aller à la cour, faire route, habiller, marcher, pleuvoir (о дожде), ralentir le pas, ralentir sa marche, ralentir son allure, raser le mur, raser les murs, s'acheminer, s'étendre (Les fils conducteurs s'étendent parallèlement aux fibres porteuses.), tomber (об осадках), transiter, voguer (о судне), (о грозе) faire lourd, accompagner (с кем-л.), neiger (о снеге), aller, chasser, cheminer, côtoyer, naviguer, passer (о фильме), raser, se donner (о спектакле), suivre, tirer, venir
    2) navy. cingler
    3) colloq. (о дожде) flotter, carburer (о делах)
    6) simpl. arquer, lancequiner (о дожде), lansquiner (о дожде)
    8) Makarov. (о цвете, одежде и пр.) revenir

    Dictionnaire russe-français universel > идти

  • 6 представитель

    м.
    représentant m; délégué m ( делегат)

    полномо́чный представи́тель — représentant plénipotentiaire

    * * *
    n
    1) gener. ambassadeur, délégué, mandataire, organe (о человеке, учреждении), représentant
    2) colloq. spécimen (Cet homme est un rare spécimen! Il fait tout - il fait le ménage, il lave la vaisselle, et en plus il est un très bon amant!)
    4) law. agent
    5) busin. mandataire (акционера на общем собрании акционеров), porte-parole (d'un gouvernement, d'une organisation)

    Dictionnaire russe-français universel > представитель

  • 7 признать достоинства

    v
    gener. (кого-л., чего-л.) priser (L’akhal-téké est un cheval rare et prisé depuis la plus haute Antiquité.)

    Dictionnaire russe-français universel > признать достоинства

См. также в других словарях:

  • rare — [ rar ] adj. • 1377; rere adj. fém. v. 1236; lat. rarus 1 ♦ (Généralt après le nom) Qui se rencontre peu souvent, dont il existe peu d exemplaires. Objet rare. Chercher une chose rare (cf. Mouton à cinq pattes, merle blanc). Pierres rares. ⇒… …   Encyclopédie Universelle

  • plus — [ plys ] adv. • 980; mot lat. « une grande quantité » ♦ Mot servant de comparatif à beaucoup et entrant dans la formation des comparatifs de supériorité et dans celle du superlatif relatif de supériorité. I ♦ (Compar.; cf. aussi III) A ♦… …   Encyclopédie Universelle

  • rare — RARE. adj. de tout genre. Qui n est pas commun, qui n est pas ordinaire, qui se trouve difficilement. Une chose rare, tres rare. un oiseau rare. un livre rare. ce livre là est devenu rare. curieux & rare. cette chose n est précieuse que parce qu… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • RARE —     Rare en physique est opposé à dense. En morale, il est opposé à commun.     Ce dernier rare est ce qui excite l admiration. On n admire jamais ce qui est commun, on en jouit.     Un curieux se préfère au reste des chétifs mortels, quand il a… …   Dictionnaire philosophique de Voltaire

  • rare — (ra r ) adj. 1°   Qui n est pas commun ou fréquent, qui se trouve difficilement. •   Un curieux se préfère au reste des chétifs mortels, quand il a dans son cabinet une médaille rare qui n est bonne à rien, un livre rare que personne n a le… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • RARE — adj. des deux genres Qui n est pas commun, qui n est pas ordinaire, qui se trouve difficilement. Une chose rare, très rare. Un oiseau rare. Une médaille rare. Ce livre là est devenu rare, est curieux et rare. Cette chose n est précieuse que parce …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Rare (societe) — Rare (entreprise) Pour les articles homonymes, voir Rare. Logo de Rare Limited …   Wikipédia en Français

  • Rare Ltd. — Rare (entreprise) Pour les articles homonymes, voir Rare. Logo de Rare Limited …   Wikipédia en Français

  • Rare Bird — est un groupe de rock progressif créé en 1969. Bien que le groupe soit d origine britannique, il a rencontré plus de succès dans les autres pays européens. Rare Bird est principalement connu pour leur single Sympathy qui s est vendu à un million… …   Wikipédia en Français

  • Plus-belle-la-vie — Logo de la série[note 1 …   Wikipédia en Français

  • Plus Belle la Vie — Logo de la série[note 1 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»